Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳してほしい RSS

検索
原稿の言語 ペルシア語
翻訳の言語 英語 , トルコ語

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 11 件中 1 - 11 件目
1
277
原稿の言語
ペルシア語 کمپین جمع آوری امضا برای ساخت فیلم
مدیران محترم کمپانی فاکس 2000 از آنجا که قرار بود ادامه فیلم اراگون در سال 2016 ساخته شود اما به دلیل فوت کارگردان آلن ریکمن این فیلم ساخته نشد ما علاقمندان مجموعه داستان وراثت نوشته کریستوفر پائولینی از شما درخواست داریم تا با انتخاب کارگردان و تیم تولید جدید سه داستان دیگر این مجموعه را بصورت فیلم سینمایی تهیه کنید

翻訳してほしい
英語 英語
55
原稿の言語
ペルシア語 خوشا پر کشیدن خوشا رهایی خوشا اگر نه رها زیستن...
خوشا پر کشیدن
خوشا رهایی
خوشا اگر نه رها زیستن
مردن به رهایی
بخشی از یکی از اشعار احمد شاملو هست که ترجمه دقیقش خیلی برایم مهم میباشد. ترجمه به انگلیسی با لهجه آمریکایی و انگلیسی
با تشکر از دوستان

翻訳してほしい
英語 英語
266
原稿の言語
ペルシア語 سالي عزيز. با تشكر از پاسخي كه داديد.
من مدت زيادي است كه تبليغ محصولات شما را دنبال مي كنم و تنوع محصولات براي من بسيار جالب است . لطفا حداقل قيمت ها را براي من بفرستيد تا من بتوانم قيمت تمام شده محصولات را محاسبه و امكان رقابت با ساير برند ها را بررسي نمايم و در صورت رسيدن به توافق اولين پارت تجهيزات را جهت تست و دمو از شما خريد نمايم.

翻訳してほしい
英語 英語
76
原稿の言語
ペルシア語 سلام ای کهنه عشق من Ú©Ù‡ یاد تو Ú†Ù‡ پا برجاست......
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا برجاست...
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ما...

翻訳してほしい
英語 英語
トルコ語 トルコ語
52
原稿の言語
ペルシア語 حال غریبیست
چه حال غریبیست
شبانه روز
دوست داشتن انسان هایی که نباید...

翻訳してほしい
英語 英語
226
原稿の言語
ペルシア語 جوانه زدن دانه .
مقدمه
جوانه زدن دانه حیاتی ترین و حساس ترین مرحله از چرخه حیات گیاه است
به ویژه با وجود شرایط (فشارهای) محیطی. اگر دانهای تحت شرایطی
موفق به جوانه زدن شود میتواند شانس خود را برای ادامه رشد و گسترش
افزایش داده و به راحتی با شرایط محیطی سازگاری داشته باشد.
لهجهانگلیسی( آمریکایی )

翻訳してほしい
英語 英語
308
原稿の言語
ペルシア語 از سوی دیگر فضاهای عمومی شهری Ú©Ù‡ عرصه اشتراک...
از سوی دیگر فضاهای عمومی شهری که عرصه اشتراک زندگی جمعی انسان با دیگران است و محمل شکل‌گیری خاطرات جمعی در شهر تهران روز به روز دچار بی توجهی شده است.
این محله که روزگاری از رونق زیادی برخوردار بوده امروز با مشکلات زیادی روبروست. بسیاری از ساکنین اصلی محله مهاجرت کرده و کالبد محله به دلیل بی‌توجهی و نزدیکی به بازار دچار فرسودگی و تخریب شدید شده است.

翻訳してほしい
英語 英語
397
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ペルシア語 اینجانب اخیرا پایان نامه دکتری شما را مطالعه...
اینجانب اخیرا پایان نامه دکتری شما را مطالعه نموده ام. قبل از هر چیز به شما به دلیل نگارش چنین پایان نامه ارزشمندی تبریک می گویم.
من یک سوال در ارتباط با بخش 2.3 پایان نامه شما دارم.چنانچه بتوانید در این زمینه مرا راهنمایی کنید بسیار سپاسگزار خواهم بود.
اینجانب مشغول نوشتن کدهای مثال های فصل دوم پایان نامه می باشم اما نمیدانم که پارامتر انتقال را در کاربرد چگونه باید انتخاب کنم. چنانچه با یک مثال انتخاب این پارامتر را شرح دهید بسیار متشکر خواهم بود.
لهجه بریتانیایی

翻訳してほしい
英語 英語
11
原稿の言語
ペルシア語 من یک بدحجابم
من یک بدحجابم

翻訳してほしい
英語 英語
102
原稿の言語
ペルシア語 بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی...
بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی از عناصر بازاریابی خدمات بر جدب وتمکین مودیان مالیاتی دراستان مازندران
جذب یعنی به سمت خود کشاندن به صورت داوطلبانه
تمکین یعنی قبول پرداخت مالیات بدون اعتراض

翻訳してほしい
英語 英語
1